Vol. 08, No.14
EVERY FRIDAY

The VIET-CHI POST

HONOR  - VISION

 No 14 SEPT. 26, 2008

VIET-CHI POST        

www.vietchiworld.org www.vovietjournal.org Email: vovietmailbox@vovietjournal.org

VOVIET/Vietvodao, VIET-TAI-CHI, VIET-KHI-PHAP,CHI-BONG, CHI-CUOC, CHI-KIEM, CHI-LUC, CHI-VATINTERNAL COMMUNICATION

 

  

IN THIS ISSUE:
-Program of  VTC –STAGE LA SPEZIA 25, 26 OCT. 2008 
- Italian version of BACK TO SCHOOL
PICTURES
. BREATHING METHOD TWO (resvision)

DON’T MISS: 
06,07 December  2008

PEACE SWORD- CHI-KIEM
  International Training (Open to all). Near PORTO, Portugal   

INFO for details on "Stage La Spezia 25,26 October:  vovietmailbox@vovietjournal.org
or laspezia@viettaichi.org

 

 

 

 

 
VIET-CHI Post is a Vietnamese Martial Arts and Culture web posting for internal communication. Related to VOVIETJOURNAL and VIETTAICHI CHRONICLE     

EVERY FRIDAY – TOUS LES VENDREDIS – THU SAU MOI TUAN

       www.vovietjournal.org     www.vietchiworld.org     Email: vovietmailbox@vovietjournal.org
 

 

 

Open the attachment to see details. To check on previous issues please visit our web sites  www.vovietjournal.org     www.vietchiworld.org

 

 

Program –"Stage" La Spezia 25-26 Oct. 2008
download documentinglese   scarica documento italiano      

I-FISRT SESSION    ( Saturday morning   9:00 – 12:30)
PART ONE
(9:00-10:00) : REVISION  important forms and knowledge.
PART TWO
(10:00-10:45): DEVELOPMENT: Meridians and Breathing techniques in Dai Lao.
PART THREE
(11:00-12:30) Teaching and training Movements of  "NGU TUYEN CHIEU MOT"/ Five Elements through different Quyens of VTC.
                1- Chieu Hoa (Sequence Fire)     2- Chieu Tho (Sequence Earth) 
                3- Chieu Kim (Sequence Metal)  4- Chieu Thuy (Sequence Water) 
                5- Chieu Moc (Sequence Wood).

II-SECOND SESSION ( Saturday afternoon  14:00-16:45)

PART ONE
(14:00-15:15): NGU TUYEN CHIEU MOT: Meridians, Five Sound and the exploration of Personality and Self-Development by Tue-Tu brushing art.
(Do not miss this unique experience, Master Phan Hoang can create a piece of Tue-Tu brushing  art  for you)             

PART TWO
(15:30-16:45): KHAI-MON Quyen – "Opening the Way" form-

CONFERENCE
(Saturday evening 17:15 - 19:00):
-  How to take advantage of the ancient THEORY OF FIVE ELEMENTS to  modern life and to improve our day to day
activities.  Practice of Tue-Tu brushing art.

ANNIVERSARY GALA (optional)  Dinner at 20:30. Happy Birthday!

III-THIRD SESSION ( Sunday morning  9:00-12:30)

PART ONE
  (9:00 –10:00): Development of  KHAI-MON Quyen and the Y-Kinh
PART TWO
( 10:15– 12:00):  Development of the Four Breathing Methods
                       NHAT LUYEN THO  and BAI DI-XA

PART THREE
(12:00-12:30)  Remarks, Certificates of attendance, Closing Ceremony


 

Il ritorno in classe.  (BACK TO SCHOOL)   italiano

Spero che il ritorno in classe e la ripresa degli allenamenti siano ricominciati bene per tutti voi e vi auguro di tutto cuore un eccellente anno scolastico 2008/2009; Pace e Salute. 
A Ottawa, il tempo è stato molto bello dal mese di Agosto ad oggi.
Questo mi ha permesso di fare il mio allenamento mattutino nel parco e di pedalare spesso nel pomeriggio per una ventina di chilometri seguendo le piste ciclabili che attraversano qualche quartiere residenziale e che serpeggiano in otre due sottoboschi e poi continuano il loro cammino lungo la tranquilla riva dell’Ottawa, una bella riva incantata, che cambia completamente il suo paesaggio ad ogni stagione. 

Durante il periodo del “Back to School”, come si dice in inglese, a me piace molto andare sino in centro con la bicicletta, fermandomi qua e là, per poter vivere pienamente la vibrante atmosfera del ritorno in classe nei diversi luoghi come la scuola, le librerie, i magazzini, al Marché By Ward, al centro commerciale Rideau, a rue Spark.

In tutti i paesi, ogni anno il ritorno in classe porta una vibrante atmosfera e un dinamismo fantastico, come un’aria di provvisorietà, in tutte le società.

Da dove viene questa forza misteriosa? Io penso che la spiegazione stia in alcune parole, RINNOVAMENTO, SFIDA, SPERANZA. Il ritorno in classe è essenzialmente questo. 

Purtroppo molta gente, assorbita da altre preoccupazioni della vita,ha dimenticato l’eccitazione e il dinamismo ispirato dal ritorno in classe, ogni anno,al tempo in cui erano scolari o giovani studenti pieni di speranza nel futuro. Loro cercano adesso il segreto del successo nella vita di adulti, dimenticando il loro più prezioso tesoro che si nasconde nella loro giovinezza lontana: amare il RINNOVAMENTO, accettare la SFIDA e conservare la SPERANZA

Noi, praticanti della nostra Arte, siamo sempre speranzosi a tutte le età, per avere ancora, ogni anno, l’entusiasmo di vivere in nostro rientro in classe, riprendendo il nostro cammino in palestra, anche se per una o due volte la settimana. La nostra Arte non ci allena ad essere più forti degli altri, ma ad aiutarci a scoprire le nostre debolezze e a superarle.

La Nostra Arte ci fa crescere per poter accettare le sfide  più grandi: SAPER  ACCETTARE LE SFIDE CON LO SPIRITO PIU’ SOLIDO….. 
Migliori auguri a tutti 

Phan-Hoang (Ottawa, settembre 2008)  (traduzione: Iva)
 

NHAT LUYEN KHI-CONG – DAILY TRAINING OF INTERNAL ENERGYENTRAINEMENT JOURNALIER DE L’ENERGIE INTERNE
BON PHEP THO CAN BAN (TU DIEU VIET KHI)
 
FOUR BASIC METHODS OF BREATHING                           
QUATRE METHODES FONDAMENTALES

                                                                                             
 

02 –SECOND METHOD - ĐAN-VAN 
 

 ĐAN-VẬN  Thiệu Diễn                        - Poem for Movements description- (a quick translation)
Thở vô phình bụng kéo tay                     Inhaling by abdominal breathing (see 2B)
Thở ra ép bụng đẩy tay ra ngoài           Exhaling by compressing the belly


ĐAN VẬN  Thiệu Tâm                          - Poem for Mind remembering-
(a quick translation)
Khắp nẻo trần gian lắm khổ đau            Understand  many sufferings around the world  
Sớm chiều Hạ Cố chớ quên nhau         So do not forget Ha-Co (the lower part) training and thinking
Vận công đẩy lực tan tà khí                    By mobilizing Inner Power internal force will prevent diseases 
Quyết luyện đan điền phá khổ đau         Forging Dan-dien center will break suffering

   (Phan-Hoàng)        

 

Download of this edition:

-Viet Chi Post n° 14
-Program of  VTC –STAGE LA SPEZIA 25, 26 OCT. 2008 
inglese
-Programma VTC –STAGE LA SPEZIA 25, 26 OCT. 2008 
italiano